Recomendaciones de un nativo del Español

Hola

Me puedo imaginar lo complicado que puede ser para alguien que recien comienza con el aprendizaje del español, encontrarse con una variedad de acentos tan absolutamente diferentes. Pareciera que en unos países la entonación es diferente o que en otros simplemente las palabras como las conocemos no tienen sentido.

Por lo anterior, te recomiendo de la forma más entusiasta, que te empapes del conocimiento y te familiarices con el vocabulario de un país en específico. Lhego puedes proceder a aprender el vocabulario de otro país y región y hacer tus propias deducciones de significados.

Como tarea te dejo que averigües el significado de estas dos palabras muy comunes en los países centromericanos: **CIPOTE Y/O PATOJO **

¡¡¡HASTA LUEGO!!!

1 Like

Thank you very much for your advice!
Even though I speak Spanish fluently, I had no idea what these two words meant.
It’s always interesting to learn more about the different ways of slang in different countries.
Which countries exactly use them?
Gracias!!!